
MANEKI VS EASTER WORKSHOP
Scroll down for English
H ιστορία Δύο Κόσμων – Ανοιξιάτικες Ευχές: Ο Μανέκι Νέκο συναντά το Ελληνικό Πάσχα
Περιγραφή Εργαστηρίου:
Σε αυτό το χαρούμενο και δημιουργικό εικαστικό εργαστήριο για παιδιά δημοτικού, οι μικροί μαθητές καλούνται να ανακαλύψουν την ομορφιά δύο ανοιξιάτικων παραδόσεων – του Ελληνικού Πάσχα και των Ιαπωνικών εορτών της άνοιξης – μέσα από τη ζωγραφική και τη δημιουργική αφήγηση.
Εμπνευσμένο από την εικαστική δράση «Το Παραμύθι των Δύο Κόσμων» στην Άνδρο, το εργαστήριο αυτό φέρνει κοντά τα πασχαλινά ελληνικά σύμβολα (διακοσμημένα αυγά, το λαγουδάκι του Πάσχα, ανθισμένα κλαδιά) και τον Ιαπωνικό Μανέκι Νέκο – τη γάτα που φέρνει καλή τύχη, ευτυχία και φιλοξενία.
Μέσα από ένα ειδικά σχεδιασμένο φύλλο εργασίας, τα παιδιά θα χρωματίσουν και θα συνθέσουν τη δική τους ανοιξιάτικη ιστορία, γεμάτη σύμβολα αναγέννησης, αγάπης και χαράς, δημιουργώντας έναν φανταστικό κόσμο όπου το λαγουδάκι του Πάσχα συναντά τη γάτα της τύχης.
Δραστηριότητες Εργαστηρίου:
Παραμύθι & Εξερεύνηση Συμβόλων:
Παρουσίαση σύντομων ιστοριών και εικόνων για το Πάσχα στην Ελλάδα (κόκκινα αυγά, πασχαλινό λαγουδάκι, άνθη) και τον Μανέκι Νέκο από την Ιαπωνία.
Συζήτηση για τη σημασία των συμβόλων: τύχη, νέα ξεκινήματα, οικογένεια και χαρά.
Χρωματίζω & Δημιουργώ:
Τα παιδιά χρωματίζουν το φύλλο εργασίας με τα δικά τους χρώματα της άνοιξης και του Πάσχα.
Προσθέτουν δικά τους στοιχεία όπως λουλούδια, ήλιο, αυγά ή ζώα, δημιουργώντας μια φανταστική σκηνή.
Η Ιστορία μου:
Μετά τη ζωγραφική, τα παιδιά δίνουν όνομα στη γάτα της τύχης τους και φτιάχνουν μια μικρή ιστορία όπου γιορτάζει το Πάσχα μαζί με το λαγουδάκι.
Ενισχύεται η δημιουργική σκέψη, η αφήγηση και η φαντασία.
Έκθεση & Μοιράζομαι:
Όλα τα έργα παρουσιάζονται σε μια μικρή έκθεση στην τάξη, όπου τα παιδιά εξηγούν το έργο και την ιστορία τους.
Μαθησιακά Οφέλη:
Γνωριμία με σύμβολα και παραδόσεις της Ελλάδας και της Ιαπωνίας.
Έκφραση δημιουργικότητας μέσα από χρώμα και αφήγηση.
Καλλιέργεια φαντασίας και σεβασμού προς διαφορετικές κουλτούρες.
Αυτό το πολύχρωμο εργαστήριο φέρνει την άνοιξη στην καρδιά των παιδιών και ενώνει πολιτισμούς μέσα από την τέχνη, το παιχνίδι και την παραμυθένια δημιουργία.
Μικρός Μύθος: Η Καλοσύνη της Γάτας
Κάποτε στην Ιαπωνία, ένας φτωχός μοναχός φιλοξενούσε στο ναό του μια αδέσποτη γάτα. Παρόλο που δεν είχε τίποτα, της πρόσφερε λίγο ρύζι κάθε μέρα. Ένα βράδυ, καθώς έξω ξέσπασε καταιγίδα, ένας σαμουράι βρήκε καταφύγιο κάτω από ένα δέντρο κοντά στον ναό. Ξαφνικά είδε τη γάτα να του γνέφει με το πατουσάκι της να πλησιάσει. Καθώς έκανε ένα βήμα μπροστά, κεραυνός έπεσε στο δέντρο που μόλις είχε αφήσει πίσω. Ευγνώμων, ο σαμουράι πρόσφερε στον ναό πλούσια δώρα. Από τότε, η εικόνα της γάτας που καλεί έγινε σύμβολο καλής τύχης και ευγνωμοσύνης. Έτσι γεννήθηκε η Maneki Neko — η γάτα που φέρνει τύχη!
«Όπως το πασχαλινό αυγό κρύβει μέσα του την υπόσχεση της ζωής, έτσι και το χαμόγελο της τυχερής γάτας μας θυμίζει πως η τύχη ανθίζει εκεί όπου υπάρχει αγάπη, ευγνωμοσύνη και φαντασία. Όταν δύο κόσμοι ενώνονται μέσα από την τέχνη, το θαύμα γεννιέται.»
Workshop Title: The Tale of Two Worlds – Spring Blessings: Maneki Neko Meets Greek Easter
Workshop Description:
In this joyful and creative art workshop designed for primary school children, students are invited to explore the beauty of two springtime traditions—Greek Easter and Japanese spring festivals—through storytelling and painting.
Inspired by the ongoing art initiative “The Tale of Two Worlds”, this workshop introduces children to the Greek Easter symbols of decorated eggs, the Easter bunny, and blossoming nature, as well as the Japanese Maneki Neko (the Lucky Cat), a beloved symbol of good fortune, happiness, and welcoming energy.
By blending these symbols into a single artwork, children will create their own colorful story on a specially designed worksheet featuring a Maneki Neko holding Easter motifs. Blossoms, eggs, and bunnies will mix with the waving lucky cat in a celebration of spring, renewal, and cross-cultural creativity.
Workshop Activities:
Story Time & Symbol Discovery:
Short stories and visual examples introduce children to Greek Easter traditions (red eggs, the bunny, spring flowers) and the Japanese Maneki Neko.
Discussion on what each symbol means: luck, new beginnings, family, and joy.
Color & Create:
Children use their imagination to paint the worksheet provided, choosing colors that reflect the spirit of Easter and Japanese spring.
They can add background elements like flowers, sunshine, or more eggs and animals to build their unique visual story.
Tell Your Tale:
After painting, students are encouraged to give a name to their lucky cat and tell a short story about how it celebrates Easter with a Greek bunny friend.
This activity supports language skills, creative thinking, and cultural empathy.
Display & Share:
All completed artworks will be presented in a mini-classroom exhibition where children can proudly show their creations and explain the story behind them.
Learning Outcomes:
Familiarity with symbols and traditions of both Greek and Japanese spring celebrations.
Expression of creativity through painting and storytelling.
Encouragement of cross-cultural curiosity and artistic collaboration from an early age.
This colorful workshop plants seeds of imagination, blending the joyful symbols of two cultures and encouraging young children to celebrate diversity, creativity, and the renewal of spring.
Once upon a time in Japan, a poor monk took in a stray cat at his temple. Although he had very little, he shared a bit of rice with her each day. One stormy night, as heavy rain poured outside, a samurai sought shelter under a tree near the temple. Suddenly, he saw the cat raising her paw and beckoning him to come closer. As he took a step forward, lightning struck the tree he had just left behind. Grateful for being saved, the samurai offered generous gifts to the temple.
From that day on, the image of the beckoning cat became a symbol of good fortune and gratitude. And so, the Maneki Neko—the cat that brings luck—was born!
“Just as the Easter egg hides within it the promise of life, the smile of the lucky cat reminds us that luck blossoms where there is love, gratitude, and imagination. When two worlds unite through art, a miracle is born.”
Ταυτότητα :Ατομική Έκθεση Ζωγραφικής και Αφήγησης «Μια Ιστορία δύο κόσμων»
Εικαστικός: Αριστέα Γράβου ,Πολιτισμολόγος, Εικαστικός, Costume Designer, Reiki Master Healer και ιδρύτρια του Δικτύου ARTISAN.
Οργάνωση και Παραγωγή: Πολιτιστικό Δίκτυο Τέχνης και Εκπαίδευσης ARTISAN ART IS A NEED
Παραχώρηση Χώρου Έκθεσης:Οικία Μ.Ε. Κυδωνιέως, Χώρα Άνδρος
Τα εργαστήρια ανήκουν σε μια σειρά δωρεάν πολιτιστικών δράσεων που έχει ξεκινήσει από την άνοιξη του 2024 το Πολιτιστικό Δίκτυο Τέχνης και Εκπαίδευσης ARTISAN για τα 10 χρόνια συνεχούς εικαστικής καινοτομίας και παρουσίας στο χώρο των πολιτιστικών δράσεων στην Άνδρο. Η πολιτιστική εκδήλωση αποτελεί Πιστοποιημένη Δράση για το 2024: Έτος Πολιτισμού και Τουρισμού Ιαπωνίας- Ελλάδας
ARTISAN ART IS A NEED έτος ιδρύσεως 2008.
Identity: Solo Painting and Storytelling Exhibition “A Tale of Two Worlds”
Artist: Aristea Gravou, Cultural Scientist, Visual Artist, Costume Designer, Reiki Master Healer, and founder of the ARTISAN Network.
Organization and Production: Cultural Network of Art and Education ARTISAN ART IS A NEED
Exhibition Venue: Residence of M.E. Kydonieos, Chora Andros
The workshops are part of a series of free cultural activities initiated in the spring of 2024 by the Cultural Network of Art and Education ARTISAN, celebrating 10 years of continuous artistic innovation and presence in the field of cultural activities in Andros. The cultural event is a Certified Action for 2024: Year of Culture and Tourism of Japan-Greece.
ARTISAN ART IS A NEED, established in 2008.